Ancestral desire

High doses of dopamine,

To live brings experience,

That life turns into adrenaline,

Visceral behavior,

It opens the sensors,

Of the ancestral sense,

From the brain to their enzymes,

There is a social desire,

A mirror network,

Stitching the line of survival,

Weaving the present senses,

With old dreams,

Future desires,

And old friends,

For the revolution to happen,

And awaken new consciousness,

Between the collective and the social,

Irrational impulse,

Primitive,

Essential.

Social Brain

Em altas doses de dopamina,

A vivência traz experiência,

Que a vida transforma em adrenalina,

Comportamento visceral,

Abrem-se os sensores,

Do sentido ancestral,

Do cérebro às suas enzimas,

Existe um desejo social,

Uma rede de espelhos,

Que costuram a linha da sobrevivência,

Entrelaçando os sentidos presentes,

Com sonhos antigos,

Desejos futuros,

E velhos amigos,

Para que aconteça a revolução,

E despertem a nova consciência,

Entre o coletivo e o social,

Impulso irracional,

Primitivo,

Essencial.

Sobre portas e pássaros

As portas se abrem,

E as pontes são criadas,

Mais perto do horizonte,

Com distâncias encurtadas,

.

Um pássaro que voa pra longe,

Enxerga outros horizontes,

Ganha novas asas,

E encontra novas casas,

.

Uma ave que decola,

Redescobre a vida,

Viaja em voo livre,

Na esperança de um futuro,

.

Olhos atentos,

Rapidez e atenção,

Agora nenhum vento,

Lhe tira a direção,

.

Sentidos aguçados,

Inconsciente que borbulha,

Neurônios que disparam,

Tempestades de sentido,

.

Experimentação,

Chave de qualquer fechadura,

Leitores sensoriais,

Decifram as entrelinhas e descobrem algo mais,

.

Afinal,

Se as portas ficassem sempre abertas,

Ninguém voaria em busca das chaves.

Dublin Doors

Cooking Poetry

Saute a handful of letters with commas,

Mix until turned into words,

Add doses of fantasy,

The baking of metaphors,

Cover accents the essence of verbs,

Mix with liters of imagination,

Find the beauty in the verses,

Add playful doses of adjectives,

Get several flavors,

Although subjective,

Season with opposite directions,

Throw yourself in the pot of the mind,

Boil and turn on,

The unconscious cooker.

Brain Explosion

Wait for the bubbles of thinking.

Um dia e tanto

Um dia em que a felicidade esteve presente em todas as horas,

Horas essas, que nos faziam esquecer que horas eram,

Um dia de muitos passos, grandes descobertas e a agradável companhia da imprevisível natureza,

Os fortes ventos, as chuvas repentinas e os raios de sol dançavam em sincronia sob o infinito céu azul,

Os campos verdejantes brilhavam e os ventos sopravam,

Boas novas e bons pensamentos,

Estávamos na misteriosa Ilha da Esmeralda,

Terra de guerreiros livres,

Um contato com o berço da civilização celta,

A leveza de estar em casa e a certeza de ser feliz,

Respiramos história e inspiramos nossas almas,

Já temos muita história pra contar.

Glendalough - Ireland

O dia que durou um mês nas terras de Glendalough, condado de Wicklow, Ilha da Esmeralda!

Middle Age – Idade Média

In the streets of Dublin I can see a planet of the medieval era,

Where scenarios and people dance for joy,

The harps and flutes write about a people that sings and smiles

The gray days of winter bring the summer in a great river of good feelings,

So far everything is going well, although every day are uncertain,

Improbable and certainly many days to be discovered,

Covered by people from everywhere,

I found charm in the medieval city,

From history books to open doors,

The world that coming ahead.

Trinity College

Pelas ruas de Dublin enxergo um planeta da era medieval,

Onde os cenários e as pessoas dançam de alegria,

As harpas e flautas escrevem sobre um povo que canta e sorri,

Os dias cinzas de inverno trazem o verão em um grande rio de boas sensações,

Até agora tudo está dando certo, apesar de todos os dias serem incertos,

Improváveis com certeza e muitos a serem descobertos,

Cobertos de gente de todo canto,

Encontro na cidade medieval, encanto,

Dos livros de história às portas abertas,

Do mundo que vem pela frente.

A Citizen of the World – Um Cidadão do Mundo

I’m a citizen of the world,

Of the beauty and contradictions,

Scenarios, steps and lessons,

About the relations,

Endless connections,

The human search,

Full,

Physical, psychological, anthropological,

Flying is that I find the logic,

Excellence of being,

Human, people, face,

Trace, lace, taste,

All different,

Dipping in history

Old world, Middle-earth,

Navigating like a Viking,

In a large museum of news,

In the corners of the Joyce’s land,

Other words, other roads.

St. Patrick's Day - Dublin 2013

Sou um cidadão do mundo,

Das belezas e das contradições,

Dos cenários, dos passos e das lições,

Sobre as relações,

Infinitas conexões,

A pesquisa humana,

Plena,

Físico-psico-antropológica,

É voando que encontro a lógica,

Excelência do ser,

Humano, gente, rosto,

Traço, laço, gosto,

Tudo diferente,

Mergulhando na história,

Velho mundo, terra-média,

Navegando como viking,

Em um museu de grandes novidades,

Nas esquinas da terra de Joyce,

Outras palavras, outras estradas.