Sobre portas e pássaros

As portas se abrem,

E as pontes são criadas,

Mais perto do horizonte,

Com distâncias encurtadas,

.

Um pássaro que voa pra longe,

Enxerga outros horizontes,

Ganha novas asas,

E encontra novas casas,

.

Uma ave que decola,

Redescobre a vida,

Viaja em voo livre,

Na esperança de um futuro,

.

Olhos atentos,

Rapidez e atenção,

Agora nenhum vento,

Lhe tira a direção,

.

Sentidos aguçados,

Inconsciente que borbulha,

Neurônios que disparam,

Tempestades de sentido,

.

Experimentação,

Chave de qualquer fechadura,

Leitores sensoriais,

Decifram as entrelinhas e descobrem algo mais,

.

Afinal,

Se as portas ficassem sempre abertas,

Ninguém voaria em busca das chaves.

Dublin Doors

Anúncios

Cooking Poetry

Saute a handful of letters with commas,

Mix until turned into words,

Add doses of fantasy,

The baking of metaphors,

Cover accents the essence of verbs,

Mix with liters of imagination,

Find the beauty in the verses,

Add playful doses of adjectives,

Get several flavors,

Although subjective,

Season with opposite directions,

Throw yourself in the pot of the mind,

Boil and turn on,

The unconscious cooker.

Brain Explosion

Wait for the bubbles of thinking.

Sentido biológico

Expressão e biologia,

Do sentido à cevada,

A planta do pé foi pauta,

Pra entender o movimento,

Da arte do corpo e sua extensão,

Cheiro, tempero e poesia,

Fazem parte dos gestos,

Dos sorrisos e olhares,

Da Lua,

Em bela noite de alquimia,

Antropofagia.

Frases e fases

Alquimia de azeite

Passei horas pensando,

Qual seria o sabor do azeite?

Uma alquimia do avesso?

Pensei tanto,

Que voltei ao começo!

Azeite o alho e então alecrim,

Aceito essa odisséia,

Se não chego ao fim.

Estava procurando por uma grande aventura, até provar o sabor do alecrim.